単語はもちろん短文ならネイティブとでも翻訳ツールとして会話できると思います。類似単語が表示されるのもありがたいですね。 長文の場合たまに変な訳になることがありますね。 カメラ翻訳機能はそこそこの精度があると思います。 英語発音はノーマルとスローの2種で言われるのは良いですね、自分で声に出しつつ音声を流せば自然に覚えれる気がします。
*は必須項目です
※1000文字以内