操作性に優れたカメラ翻訳アプリならこれ!『Google 翻訳』
翻訳の手軽さや手っ取り早さにおいては『Google 翻訳』が優れています。
『Google 翻訳』には、カメラ翻訳アプリ には珍しい「リアルタイム翻訳」機能が搭載されています。リアルタイム翻訳は、写真を撮らずともスマホ画面に文章を映すだけで訳文が表示される機能です。
写真を撮る手間が省け、訳文を再び表示したいときも画面に映すだけでOK。外国語の商品をパッと訳すのはもちろん、海外旅行先で看板やメニューの外国語を訳す際にも便利ですね。
また、翻訳前 と翻訳後の文章をワンタップで切り替えられるのも嬉しいポイントです。どの部分がどう訳されているかを確認できるため、気になった単語がどのように訳されているか確認しやすい点も高評価です。
ちなみに、Androidに標準装備されている『Googleレンズ』の翻訳モードは、この『Google 翻訳』のカメラモードと実質同じものです。
『Google 翻訳』での画像翻訳方法
『Google 翻訳』での画像翻訳手順 を紹介します。
-
STEP1
言語を指定する
翻訳前 ・翻訳後の言語を指定します。
基本的には翻訳前を「言語を検出する」、翻訳語後を「日本語」にしておけば問題ありません。 -
STEP2
カメラ画面に対象物を映す
カメラを起動して、翻訳したい文章を画面に映します。
-
STEP3
訳文を確認する
撮影をしなくても、リアルタイムで和訳が表示されます。
『Google 翻訳』の画像翻訳精度 (iOS)
今回Appliv編集部では、各アプリの翻訳精度を チェックするために、編集部アンケートで翻訳したい言語として人気の高かった韓国語の商品を中心に、以下のシチュエーションでの翻訳を試してみました。
項目名 | シチュエーション | 撮影する対象物 |
---|---|---|
ノーマル | 綺麗な商品を明るい場所で撮影して翻訳精度をチェック | ・ラーメンのパッケージに記載された作り方手順 ・イタリア語のパスタに記載された説明書き |
くしゃくしゃ | 撮影対象物の袋をくしゃくしゃにして撮影し、翻訳精度をチェック | ラーメンのパッケージに記載された作り方手順 |
暗い場所 | 暗めの場所でフラッシュを使わず翻訳精度をチェック | ラーメンのパッケージに記載された作り方手順 |
小さい文字 | 小さな文字の説明書きを撮影して翻訳精度をチェック | チョコレートのパッケージに記載された栄養成分表示 |
長文 | 7行&説明調の堅い韓国語を撮影して翻訳精度をチェック | ラーメンのパッケージに記載された商品説明 |
検証で使った商品は以下の3つです。
- 韓国語表記の即席ラーメン
- 韓国語表記のチョコレート菓子
- イタリア語表記のパスタ
各シチュエーションで10回ずつ和訳を行い、正確に和訳できた回数をカウントしています。今回の調査では「ある程度正確で、1回読めば理解できる」和訳であれば「翻訳成功」としました。
『Google 翻訳』の調査ではiOSを用いて、購入時からデフォルトで使える『翻訳』のカメラ機能と『Google 翻訳』で韓国語商品を翻訳し、その精度を検証しました。
検証結果は以下のようになりました。
項目名 | iOS翻訳 | 『Google翻訳』 |
---|---|---|
ノーマル | 6/10(韓国語) 3/10(イタリア語) |
8/10(韓国語) 8/10(イタリア語) |
くしゃくしゃ | 4/10 | 5/10 |
暗い場所 | 5/10 | 7/10 |
小さい文字 | 0/10 | 6/10 |
長文 | 0/10 | 7/10 |
どの項目でも『Google 翻訳』が圧勝でした。
どの翻訳カメラでも言えることですが、フラッシュで明るくすることで精度をさらに高められます。今回の場合、くしゃくしゃの袋の翻訳は5回(50%)成功しましたが、明るくしたら7回(70%)まで成功率が上昇しました。
正確性の高いカメラ翻訳アプリならこれ!『DeepL翻訳』
和訳の正確性や読みやすさにおいては、『DeepL翻訳』が頭ひと1つ 抜けています。
長文や修飾語の多い複雑な文章でも、自然で読みやすい和訳を高確率で返してくれます。例えば以下の長文も、2秒ほどで自然な日本語に訳してくれました。
【韓国語】
프리랜서 수입은 불안정하다. 회사 실적이 불안정해지면 프리랜서가 가장 먼저 해고될 가능성이 높다. 왜냐하면 그들은 어디까지나 사외의 인간이기 때문이다. 내부 인간보다 사원이 해고하기 쉬운 것은 당연하다. 한편, 풋워크의 가벼움은 그들에게 큰 무기라고 말할 수 있다.
【日本語訳】
フリーランスの収入は不安定だ。会社の業績が不安定になると、フリーランスは一番最初真っ先に解雇される可能性が高い。なぜなら、彼らはあくまでも社外の人間だからだ。内部の人間より社員の方が解雇しやすいのは当然だ。一方で、フットワークの軽さは彼らにとって大きな武器だと言える。
外国語の認識精度も抜群。和訳の読みやすさを重視する人は『DeepL翻訳』を選んでおけば間違いありません。
『DeepL翻訳』での画像翻訳方法
『DeepL翻訳』の画像翻訳は、以下の手順で行います。
-
STEP1
言語を設定する
翻訳前・&翻訳後の言語を設定します。
翻訳前の言語は「自動検出」を設定しておけば、言語ごとにいちいち設定し直す必要がないので便利です。 -
STEP2
カメラを起動して翻訳したいテキストを撮影する
カメラを起動して、和訳したい文章を撮影します。
-
STEP3
和訳を確認する
和訳を確認しましょう。
『DeepL翻訳』の画像翻訳精度
『DeepL翻訳』においても精度の高さをリサーチしました。以下5つのシチュエーションでカメラ翻訳(iOS、Android)を10回ずつ行い、成功率を測定しています。
項目名 | シチュエーション | 撮影する対象物 |
---|---|---|
ノーマル | 綺麗な商品を明るい場所で撮影して翻訳精度をチェック | ・ラーメンのパッケージに記載された作り方手順 ・パスタ(イタリア語)のパッケージに記載させた説明書き |
くしゃくしゃ | 撮影対象物の袋をくしゃくしゃにして撮影し、翻訳精度をチェック | ラーメンのパッケージに記載された作り方手順 |
暗い場所 | 暗めの場所でフラッシュを使わず翻訳精度をチェック | ラーメンのパッケージに記載された作り方手順 |
小さい文字 | 小さな文字の説明書きを撮影して翻訳精度をチェック | チョコレートのパッケージに記載された栄養成分表示 |
長文 | 7行&説明調の堅い韓国語を撮影して翻訳精度をチェック | ラーメンのパッケージに記載された商品説明 |
検証で使った商品は以下の3つです。
- 韓国語表記の即席ラーメン
- 韓国語表記のチョコレート菓子
- イタリア語表記のパスタ
iOS
iOSを使った調査では、購入時からデフォルトで使える『翻訳』のカメラ機能と『DeepL翻訳』の2種類で、シチュエーションごとの調査を行いました。
結果は以下の通り。
項目名 | 『翻訳』の翻訳成功回数 | 『DeepL翻訳』の 翻訳成功回数 |
---|---|---|
ノーマル | 6/10(韓国語) 3/10(イタリア語) |
10/10(韓国語) 9/10(イタリア語) |
くしゃくしゃ | 4/10 | 8/10 |
暗い場所 | 5/10 | 8/10 |
小さい文字 | 0/10 | 9/10 |
長文 | 0/10 | 7/10 |
すべてのシチュエーションにおいて『DeepL翻訳』の精度が優れた結果を残しました。
普通の環境でラーメンの作り方を翻訳した成功率は100%。短文を明るいところで読み取れば、誤訳する心配はほぼないといえます。
説明的な硬い長文でも、高確率で自然な訳を返してくれました。今回の調査では10回中7回(70%)成功しましたが、フラッシュ機能で明るくすることでさらに精度が上がります。
iOS翻訳の方は、そもそも訳したい外国語を認識する能力が低く、普段使いするのは難しく感じました。特に長文や小さな文字となると、訳したい文章を正確に認識することはほぼ不可能です。
Android
Androidの場合は、カメラについている『Googleレンズ』 の翻訳モードと『DeepL翻訳』の2種類を使って検証をしました。結果は以下のようになりました。
項目名 | 『Googleレンズ』 | 『DeepL翻訳』 |
---|---|---|
ノーマル | 8/10 | 8/10 |
くしゃくしゃ | 6/10 | 7/10 |
暗い場所 | 8/10 | 7/10 |
小さい文字 | 5/10 | 8/10 |
長文 | 7/10 | 7/10 |
全体的な性能は五分五分ですが、差が出たのは「小さい文字」でした。
『Google レンズ』は翻訳精度こそ高いですが、その前段階の「小さい文字を認識する精度」にやや難がありました。下の画像のように、文字を認識できていない箇所が多々あります。
一方で『DeepL翻訳』は小さい文字でも高精度で認識してくれます。翻訳の質も普通サイズの文字の場合と遜色ありません。
翻訳カメラを高頻度で使うのであれば、『DeepL翻訳』のほうが使い勝手の良い印象です。
翻訳カメラアプリおすすめランキングTOP10
Google 翻訳
文章や音声翻訳など、鉄板翻訳アプリならコレで決まり
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 比較的正確に文字を認識・翻訳してくれる
- 機能の豊富さ
-
- テキストや音声認識での翻訳など役立つ機能がそろっている
- 使いやすさ
-
- ロック画面から直接翻訳機能にアクセスできる
こんな人におすすめ
幅広い言語を正確に翻訳。鉄板翻訳アプリを使いたい人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | テキスト、画像、会話、音声、手書き、カメラ |
---|---|
料金 | 無料 |
対応言語数 | 130言語以上 |
リアルタイム翻訳 | ◯ |
写真翻訳 | ◯ |
翻訳スピード | 早い(1〜2秒) |
翻訳精度 | ◎ |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | ◯ |
対応言語(韓国語) | ◯ |
対応言語(イタリア語) | ◯ |
対応言語(フランス語) | ◯ |
対応言語(ドイツ語) | ◯ |
対応言語(ベトナム語) | ◯ |
対応言語(タイ語) | ◯ |
DeepL翻訳
文章の認識精度・正確性ともに問題なし 翻訳速度も◎
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 翻訳精度が高く、訳後の文章も自然
- 機能の豊富さ
-
- ファイルの読み込みも可能。必要な機能も備わっている
- 使いやすさ
-
- 余計な機能がないから、直感的に使える
こんな人におすすめ
自然な文章にスピード翻訳。シンプルで直感的に使えるアプリが好きな人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | テキスト、音声、カメラ |
---|---|
料金 | 無料 |
対応言語数 | 30言語以上 |
リアルタイム翻訳 | × |
写真翻訳 | ◯ |
翻訳スピード | 早い(1〜2秒) |
翻訳精度 | ◎ |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | ◯ |
対応言語(韓国語) | ◯ |
対応言語(イタリア語) | ◯ |
対応言語(フランス語) | ◯ |
対応言語(ドイツ語) | ◯ |
対応言語(ベトナム語) | × |
対応言語(タイ語) | × |
ピックアップレビュー
-
Google 翻訳
iPhone Androidゆううううう
5このアプリの詳細へ
-
Google 翻訳
iPhone Androidsame
5Google 翻訳アプリを旅行中に活用しました。特に画像翻訳機能が便利で、メニューを撮影する際、音が出ないので周囲に気を使わず使えました。元の文字に重ねて翻訳が表示されるため、理解しやすいです。全体的...
このアプリの詳細へ
-
Google 翻訳
iPhone Androidもり しげ
5韓国に行くことが多いんですが、これを使えば日本にいるのと変わらない感じで過ごせます。あと日本に観光で来てちょっと道に迷ってるかなーって時も、案内してあげられるので便利です。
このアプリの詳細へ
-
Google 翻訳
iPhone Androidゆ
4英語の本の文章を写真に撮ればリアルタイムで日本語に翻訳してくれるのがとても便利だと感じました。しかし、文章が改行されていると、しっかりと翻訳されないというのが残念です。
このアプリの詳細へ
-
Google 翻訳
iPhone AndroidKAISEI
5正直、めちゃくちゃ便利。英語の授業などで分からない単語があればすぐにこのアプリを起動するのはよくある話。
このアプリの詳細へ
-
DeepL:翻訳と文章校正
iPhone Androidゲーム好き
4まず言いたいこととして、とても精密。世界最高レベルの翻訳と謳っているだけあって他の翻訳ツールと比べても間違えがほぼなく、綺麗な翻訳になっている。
このアプリの詳細へ
-
Google 翻訳
iPhone Androidゲーム好き
4分からない単語や文法をとてもスムーズに検索することができるし、知識もいらない。利便性に長けていて様々な言語に対応しているため使いやすい。
このアプリの詳細へ
-
Google 翻訳
iPhone Androidアプリマスター
5これがないと言語の壁が超えれない場面があります。 カメラでの高速翻訳があるので、わからない英語があっても安心です。 まさに英語の学習いらずですね!
このアプリの詳細へ
-
Google 翻訳
iPhone Androidえしゃろっと
5突然の外国の方の来客で使いました。業務上少し専門的な言葉もあったのですが、このアプリのおかげで会話が成立しました。勉強しないといけないなと思いましたが…便利で助かりました。
このアプリの詳細へ
-
Google 翻訳
iPhone AndroidZYOUHOUSENKOTYU
5超王道の翻訳アプリ!!! 知り合いは完全に使いこなしていて スマホ片手に、海外を飛びまくっています! 無料で損なし!使って損なし! ぜひ購入してみてね(^^♪
このアプリの詳細へ
難しい文章でも自然に翻訳 リアルタイムで翻訳する機能も
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 原文のニュアンスを読み取り、自然な文章を訳出
- 機能の豊富さ
-
- 機能は必要最低限。その分直感的に操作できる
- 使いやすさ
-
- リアルタイム翻訳や部分翻訳にスワイプで切り替えできる
こんな人におすすめ
リアルタイム翻訳・部分翻訳にも対応。何よりも翻訳精度を重視する人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | カメラ、テキスト、音声 |
---|---|
料金 | 無料 |
対応言語数 | 10言語以上 |
リアルタイム翻訳 | ◯ |
写真翻訳 | △(翻訳したい箇所をなぞる必要あり) |
翻訳スピード | 普通 |
翻訳精度 | ◎ |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | ◯ |
対応言語(韓国語) | ◯ |
対応言語(イタリア語) | ◯ |
対応言語(フランス語) | ◯ |
対応言語(ドイツ語) | ◯ |
対応言語(ベトナム語) | ◯ |
対応言語(タイ語) | ◯ |
写真 翻訳
URLの写真をそのままリンク化 業務にも役立つアプリ
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 長文でも一貫性のある自然な訳文に 精度も高い
- 機能の豊富さ
-
- リアルタイム翻訳やリンク化など便利機能を搭載
- 使いやすさ
-
- 使いやすいが基本的な機能は有料
こんな人におすすめ
有料ながら高い翻訳精度を実現。画像翻訳で業務効率化を図りたい人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | カメラ、テキスト |
---|---|
料金 | 有料 |
対応言語数 | 100言語以上 |
リアルタイム翻訳 | × |
写真翻訳 | ◯ |
翻訳スピード | |
翻訳精度 | |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | |
対応言語(韓国語) | |
対応言語(イタリア語) | |
対応言語(フランス語) | |
対応言語(ドイツ語) | |
対応言語(ベトナム語) | |
対応言語(タイ語) |
会話翻訳が得意。画像・スクリーンショット翻訳も高精度
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 基本的には正しいが、ところどころ不自然になることもある
- 機能の豊富さ
-
- 最大100人までの音声やテキストを翻訳してくれる
- 使いやすさ
-
- スッキリと整理された操作画面でわかりやすい
こんな人におすすめ
最大100人と会話翻訳を楽しめる。画像翻訳と会話翻訳を両方使いたい人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | カメラ、テキスト、音声、会話 |
---|---|
料金 | 無料 |
対応言語数 | 70言語以上 |
リアルタイム翻訳 | × |
写真翻訳 | ◯ |
翻訳スピード | 早い |
翻訳精度 | △(文章がぶつ切り) |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | ◯ |
対応言語(韓国語) | ◯ |
対応言語(イタリア語) | ◯ |
対応言語(フランス語) | ◯ |
対応言語(ドイツ語) | ◯ |
対応言語(ベトナム語) | × |
対応言語(タイ語) | ◯ |
シンプルで簡単に操作できる 基本的な翻訳機能を網羅
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 自然で読みやすい日本語に訳出 翻訳スピードも問題なし
- 機能の豊富さ
-
- 音声やテキストなど基本的な翻訳機能を搭載
- 使いやすさ
-
- 余白の多いソリッドなデザインで操作に迷わない
こんな人におすすめ
基本機能をそろえたシンプルなアプリ。とにかく簡単なアプリが好きな人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | カメラ、テキスト、音声 |
---|---|
料金 | 無料 |
対応言語数 | 30言語以上 |
リアルタイム翻訳 | × |
写真翻訳 | ◯ |
翻訳スピード | 普通(3秒〜) |
翻訳精度 | ◎ |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | ◯ |
対応言語(韓国語) | ◯ |
対応言語(イタリア語) | ◯ |
対応言語(フランス語) | ◯ |
対応言語(ドイツ語) | ◯ |
対応言語(ベトナム語) | ◯ |
対応言語(タイ語) | ◯ |
言語を自動認識して訳出 発音練習にも使える英語アプリ
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 複雑な構文も読みやすい日本語に。スピードはやや遅めか
- 機能の豊富さ
-
- 音声翻訳や発音練習など、スピーキングの特訓に役立つ
- 使いやすさ
-
- 大きなアイコンで使いやすく、言語切り替えも簡単
こんな人におすすめ
カメラ以外にも、発音の正確性チェック機能を搭載。英会話練習もしたい人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | カメラ、音声 |
---|---|
料金 | 有料 |
対応言語数 | 70言語以上 |
リアルタイム翻訳 | × |
写真翻訳 | ◯ |
翻訳スピード | |
翻訳精度 | |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | |
対応言語(韓国語) | |
対応言語(イタリア語) | |
対応言語(フランス語) | |
対応言語(ドイツ語) | |
対応言語(ベトナム語) | |
対応言語(タイ語) |
画像・リアルタイム翻訳に対応 サイトを丸々翻訳することも
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 一部不自然なところはあるが、意味を理解するのには十分な精度
- 機能の豊富さ
-
- URLを入力するだけでサイト内の言語を翻訳する機能
- 使いやすさ
-
- 画面はシンプルだが説明が全て英語
こんな人におすすめ
幅広い翻訳方法に対応したアプリ。さまざまなシーンで利用したい人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | カメラ、テキスト、音声、会話、Webサイト |
---|---|
料金 | 無料 |
対応言語数 | 100言語以上 |
リアルタイム翻訳 | × |
写真翻訳 | ◯ |
翻訳スピード | |
翻訳精度 | |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | |
対応言語(韓国語) | |
対応言語(イタリア語) | |
対応言語(フランス語) | |
対応言語(ドイツ語) | |
対応言語(ベトナム語) | |
対応言語(タイ語) |
画像翻訳に特化したアプリ 長文もスピーディーに訳出
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 単語の順番やニュアンスが不自然になりがちだが、意味は理解可能
- 機能の豊富さ
-
- 画像翻訳に特化
- 使いやすさ
-
- シンプルだが、メニューごとの機能の違いが分かりにくい
こんな人におすすめ
画像翻訳専門で長文もすばやく翻訳。画像のみに絞って使いたい人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | カメラ |
---|---|
料金 | 基本無料、一部有料機能 |
対応言語数 | 100言語以上 |
リアルタイム翻訳 | × |
写真翻訳 | ◯ |
翻訳スピード | 早い |
翻訳精度 | ×(見落としが多い) |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | ◯ |
対応言語(韓国語) | ◯ |
対応言語(イタリア語) | ◯ |
対応言語(フランス語) | ◯ |
対応言語(ドイツ語) | ◯ |
対応言語(ベトナム語) | × |
対応言語(タイ語) | × |
UDictionary 翻訳機
ワンタップでパシャっと翻訳 英文法チェック機能も搭載
アプリ評価
- 翻訳の精度
-
- 意味ごとにぶつ切りのざっくり翻訳。撮影し直すことで自然になることも
- 機能の豊富さ
-
- 英文法チェック機能で正しい文法知識を把握可能
- 使いやすさ
-
- ややごちゃついており、慣れるまでに時間がかかることも
こんな人におすすめ
英文法チェック機能を搭載。正しい英語を学びつつ翻訳機能も利用したい人向け
機能・仕様
翻訳方法の種類 | カメラ、会話、マジック翻訳 |
---|---|
料金 | テキスト翻訳以外有料 |
対応言語数 | 100言語以上 |
リアルタイム翻訳 | × |
写真翻訳 | ◯ |
翻訳スピード | 普通(3秒〜) |
翻訳精度 | ◎ |
対応言語(英語) | ◯ |
対応言語(中国語) | ◯ |
対応言語(韓国語) | ◯ |
対応言語(イタリア語) | ◯ |
対応言語(フランス語) | ◯ |
対応言語(ドイツ語) | ◯ |
対応言語(ベトナム語) | ◯ |
対応言語(タイ語) | ◯ |
- 1
- 2
翻訳アプリのおすすめランキングはこちら
オフラインでも利用できるので旅行で重宝します。 カメラをかざすだけで翻訳してくれるので、メニューにかざしたり看板にかざしたり。 安心して海外旅行ができるのはこのアプリのおかげです。